Lean Manufacturing Six Sigma Forum

Bienvenido(a). Welcome. Bienvenu(e) al foro Lean SIx Sigma de Quantum TC Consulting

NOTA: EL BOTON DE PORTAL DEL FORO CONTIENE LIBROS Y/O MANUALES PUBLICADOS POR QUANTUM TC SI DESEA ADQUIRIR.

EL FORO CONTIENE VARIAS SECCIONES PARA RESPONDER A SUS INQUIETUDES Y NECESIDADES, DESDE TEMAS UNICOS EN SUS GENEROS, HASTA TUTORIALES DE COMO APLICAR CONCEPTOS, INCLUYENDO PLANTILLAS GRATIS (Y OTROS PAGADOS EN LA SECCION DE ANUNCIOS CLASIFICADOS). PUEDES NAVEGAR PERO TU EXPERIENCIA EN EL FORO SE MAXIMIZA CON TU INSCRIPCIÓN GRATIS.

Unirse al foro, es rápido y fácil

Lean Manufacturing Six Sigma Forum

Bienvenido(a). Welcome. Bienvenu(e) al foro Lean SIx Sigma de Quantum TC Consulting

NOTA: EL BOTON DE PORTAL DEL FORO CONTIENE LIBROS Y/O MANUALES PUBLICADOS POR QUANTUM TC SI DESEA ADQUIRIR.

EL FORO CONTIENE VARIAS SECCIONES PARA RESPONDER A SUS INQUIETUDES Y NECESIDADES, DESDE TEMAS UNICOS EN SUS GENEROS, HASTA TUTORIALES DE COMO APLICAR CONCEPTOS, INCLUYENDO PLANTILLAS GRATIS (Y OTROS PAGADOS EN LA SECCION DE ANUNCIOS CLASIFICADOS). PUEDES NAVEGAR PERO TU EXPERIENCIA EN EL FORO SE MAXIMIZA CON TU INSCRIPCIÓN GRATIS.

Lean Manufacturing Six Sigma Forum

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Lean Six Sigma


2 participantes

    Water spider o MIZUSUMASHI

    wsterlin
    wsterlin


    Mensajes : 205
    Puntos : 531
    Fecha de inscripción : 05/01/2011

    Water spider o MIZUSUMASHI Empty Water spider o MIZUSUMASHI

    Mensaje por wsterlin Jue Abr 07, 2011 9:08 am

    Water spider se traduce en japonés por mizusumashi

    La manufactura esbelta o lean manufacturing se enseña con palabras de varios idiomas y por una razón u otra se quedan en este idioma. Por ejemplo la misma palabra Lean es ingles y nació en la universidad de MIT (massachussett institute of technology); las palabras poka yoke o kaizen son japonesas; la palabra takt ( tiempo takt) es alemán. 

    La palabra water spider es ingles y se refiere al insecto que se desplaza debajo del agua con gran agilidad. Pero si realmente quieren entender el concepto de water spider que es diferente de un "material handler", hay que verlo desde la cultura japonesa y por ende conocer el termino japonés que significa water spider. Se dice MIZUSUMASHI y se escribe 水澄まし. 

    La palabra literalmente significa "hacer un agua mas limpio" o simplemente "purificar el agua". Ahora es mas claro entender que la función del ser humano que llamamos water spider es de mantener el flujo del proceso limpio proveyendo de una parte el material necesario durante un ciclo especifico de trabajo y no mas, y haciendo de otra parte algo de trabajo directo al final de la linea de ensamblaje para garantizar el balanceo perfecto (limpio), el cual a su vez contribuye al flujo limpio o mejor conocido como flujo continuo.

    No es una casualidad que en Japón se refiere a este ser humano como MIZUSUMASHI. El agua fluye y en en su flujo no hay quien o que detenerlo, la roca del medio el agua lo contorna y sigue su flujo, el muro de contención si no se reforzó y de manera periódica la presión del agua lo desbarata y sigue su flujo, y mas recién el tsunami no se para con nada. Pues esto es la imagen de fuerza que en Japón se quiso dar al flujo continuo del proceso y se entiende que por ello se purifica el proceso. MIZUSUMASHI.

    Quizás también uno de ustedes podría averiguar si el insecto a que llamamos el water spider también tiene algún tipo de sistema físico que limpia el agua o que simplemente viven en aguas limpios. Se lo dejo de tarea.
    avatar
    Carlos Cabral


    Mensajes : 20
    Puntos : 32
    Fecha de inscripción : 03/01/2011

    Water spider o MIZUSUMASHI Empty Re: Water spider o MIZUSUMASHI

    Mensaje por Carlos Cabral Vie Abr 08, 2011 3:49 pm

    Según estuve leyendo, esta araña utiliza pulmones para respirar al igual que nosotros, por lo que ella necesita un suministro de aire constante, lo logra haciendo una burbuja debajo del agua(Pequeño supermercado) la cual rodea con una tela especial para evitar fugas, se mantiene abasteciendo al agregar constantemente las burbujitas más pequeñas que se van adhiriendo en el pelaje de sus patas y abdomen al nadar.

    Alago curioso que he podido notar en términos de lean es, como podría llegar a comprender un insecto, que al aplicar este método de abastecimiento le resulta mas productivo, tenerlo bastecido de manera constante y mas cerca para evitar el largo recorrido de tener que salir a respirar a la superficie y aun nosotros los seres humanos no entendemos por completo su importancia.

    Ahora bien, si no mal recuerdo en mi entrenamiento de scout me informaron que el agua debe reunir ciertas características para poder generar estas burbujas de aire que a veces notamos adheridas a las superficies, estas condiciones yo se lo dejo de tarea a los demás.
    wsterlin
    wsterlin


    Mensajes : 205
    Puntos : 531
    Fecha de inscripción : 05/01/2011

    Water spider o MIZUSUMASHI Empty Re: Water spider o MIZUSUMASHI

    Mensaje por wsterlin Vie Abr 08, 2011 8:59 pm

    Carlos excelente analogía. Tiene entonces su suministro en su punto de uso. No tiene exceso de inventario ya no cabe, y reduce el espaguetti o movimientos/transporte desperdicios conocidos). Yo no sabia de esta parte. Gracias por la enseñanza.

    Contenido patrocinado


    Water spider o MIZUSUMASHI Empty Re: Water spider o MIZUSUMASHI

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Vie Abr 19, 2024 2:09 pm