Lean Manufacturing Six Sigma Forum
Bienvenido. Welcome. Bienvenu.

TU EXPERIENCIA EN EL FORO SE MAXIMIZA CON TU INSCRIPCIÓN GRATIS
Últimos temas
» Lean es fé y pasión
Sáb Sep 13, 2014 11:05 am por Admin

» Control de la producción en lean manufacturing o SIC
Sáb Sep 13, 2014 10:19 am por wsterlin

» Como calcular rotación de inventario
Miér Sep 03, 2014 10:51 pm por wsterlin

» Plantilla para SMED
Sáb Ago 09, 2014 2:03 pm por Admin

» Plantillas para diseño de experimentos (DOE) 2^2 y 2^3
Vie Ago 08, 2014 11:26 am por Admin

» Gemba Inducción o como hacer un buen programa de inducción en el gemba
Vie Ago 08, 2014 10:48 am por wsterlin

» Value stream mapping y value stream Costing
Dom Jul 27, 2014 10:31 am por wsterlin

» Acreditación de Quantum TC por la IASSC
Miér Jul 23, 2014 7:16 pm por Admin

» Lean Manufacturing Nivel Plata
Miér Jul 23, 2014 11:40 am por Admin

» Opciones de Horarios de certificación
Mar Jul 22, 2014 7:19 am por Admin

Galería


Septiembre 2014
LunMarMiérJueVieSábDom
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Calendario Calendario

Sondeo

Usted encontró lo que buscaba

 
 
 

Ver los resultados


Water spider o MIZUSUMASHI

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Water spider o MIZUSUMASHI

Mensaje  wsterlin el Jue Abr 07, 2011 3:08 pm

Water spider se traduce en japonés por mizusumashi

La manufactura esbelta o lean manufacturing se enseña con palabras de varios idiomas y por una razón u otra se quedan en este idioma. Por ejemplo la misma palabra Lean es ingles y nació en la universidad de MIT (massachussett institute of technology); las palabras poka yoke o kaizen son japonesas; la palabra takt ( tiempo takt) es alemán. 

La palabra water spider es ingles y se refiere al insecto que se desplaza debajo del agua con gran agilidad. Pero si realmente quieren entender el concepto de water spider que es diferente de un "material handler", hay que verlo desde la cultura japonesa y por ende conocer el termino japonés que significa water spider. Se dice MIZUSUMASHI y se escribe 水澄まし. 

La palabra literalmente significa "hacer un agua mas limpio" o simplemente "purificar el agua". Ahora es mas claro entender que la función del ser humano que llamamos water spider es de mantener el flujo del proceso limpio proveyendo de una parte el material necesario durante un ciclo especifico de trabajo y no mas, y haciendo de otra parte algo de trabajo directo al final de la linea de ensamblaje para garantizar el balanceo perfecto (limpio), el cual a su vez contribuye al flujo limpio o mejor conocido como flujo continuo.

No es una casualidad que en Japón se refiere a este ser humano como MIZUSUMASHI. El agua fluye y en en su flujo no hay quien o que detenerlo, la roca del medio el agua lo contorna y sigue su flujo, el muro de contención si no se reforzó y de manera periódica la presión del agua lo desbarata y sigue su flujo, y mas recién el tsunami no se para con nada. Pues esto es la imagen de fuerza que en Japón se quiso dar al flujo continuo del proceso y se entiende que por ello se purifica el proceso. MIZUSUMASHI.

Quizás también uno de ustedes podría averiguar si el insecto a que llamamos el water spider también tiene algún tipo de sistema físico que limpia el agua o que simplemente viven en aguas limpios. Se lo dejo de tarea.

wsterlin

Mensajes: 159
Puntos: 397
Fecha de inscripción: 05/01/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Water spider o MIZUSUMASHI

Mensaje  Carlos Cabral el Vie Abr 08, 2011 3:49 pm

Según estuve leyendo, esta araña utiliza pulmones para respirar al igual que nosotros, por lo que ella necesita un suministro de aire constante, lo logra haciendo una burbuja debajo del agua(Pequeño supermercado) la cual rodea con una tela especial para evitar fugas, se mantiene abasteciendo al agregar constantemente las burbujitas más pequeñas que se van adhiriendo en el pelaje de sus patas y abdomen al nadar.

Alago curioso que he podido notar en términos de lean es, como podría llegar a comprender un insecto, que al aplicar este método de abastecimiento le resulta mas productivo, tenerlo bastecido de manera constante y mas cerca para evitar el largo recorrido de tener que salir a respirar a la superficie y aun nosotros los seres humanos no entendemos por completo su importancia.

Ahora bien, si no mal recuerdo en mi entrenamiento de scout me informaron que el agua debe reunir ciertas características para poder generar estas burbujas de aire que a veces notamos adheridas a las superficies, estas condiciones yo se lo dejo de tarea a los demás.

Carlos Cabral

Mensajes: 20
Puntos: 32
Fecha de inscripción: 03/01/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Water spider o MIZUSUMASHI

Mensaje  wsterlin el Vie Abr 08, 2011 8:59 pm

Carlos excelente analogía. Tiene entonces su suministro en su punto de uso. No tiene exceso de inventario ya no cabe, y reduce el espaguetti o movimientos/transporte desperdicios conocidos). Yo no sabia de esta parte. Gracias por la enseñanza.

wsterlin

Mensajes: 159
Puntos: 397
Fecha de inscripción: 05/01/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.