Lean Manufacturing Six Sigma Forum

Bienvenido(a). Welcome. Bienvenu(e) al foro Lean SIx Sigma de Quantum TC Consulting

NOTA: EL BOTON DE PORTAL DEL FORO CONTIENE LIBROS Y/O MANUALES PUBLICADOS POR QUANTUM TC SI DESEA ADQUIRIR.

EL FORO CONTIENE VARIAS SECCIONES PARA RESPONDER A SUS INQUIETUDES Y NECESIDADES, DESDE TEMAS UNICOS EN SUS GENEROS, HASTA TUTORIALES DE COMO APLICAR CONCEPTOS, INCLUYENDO PLANTILLAS GRATIS (Y OTROS PAGADOS EN LA SECCION DE ANUNCIOS CLASIFICADOS). PUEDES NAVEGAR PERO TU EXPERIENCIA EN EL FORO SE MAXIMIZA CON TU INSCRIPCIÓN GRATIS.

Unirse al foro, es rápido y fácil

Lean Manufacturing Six Sigma Forum

Bienvenido(a). Welcome. Bienvenu(e) al foro Lean SIx Sigma de Quantum TC Consulting

NOTA: EL BOTON DE PORTAL DEL FORO CONTIENE LIBROS Y/O MANUALES PUBLICADOS POR QUANTUM TC SI DESEA ADQUIRIR.

EL FORO CONTIENE VARIAS SECCIONES PARA RESPONDER A SUS INQUIETUDES Y NECESIDADES, DESDE TEMAS UNICOS EN SUS GENEROS, HASTA TUTORIALES DE COMO APLICAR CONCEPTOS, INCLUYENDO PLANTILLAS GRATIS (Y OTROS PAGADOS EN LA SECCION DE ANUNCIOS CLASIFICADOS). PUEDES NAVEGAR PERO TU EXPERIENCIA EN EL FORO SE MAXIMIZA CON TU INSCRIPCIÓN GRATIS.

Lean Manufacturing Six Sigma Forum

¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Lean Six Sigma


    Sobre SMED en términos japoneses

    wsterlin
    wsterlin


    Mensajes : 205
    Puntos : 531
    Fecha de inscripción : 05/01/2011

    Sobre SMED en términos japoneses  Empty Sobre SMED en términos japoneses

    Mensaje por wsterlin Sáb Nov 26, 2011 8:03 am

    Repuestas a preguntas sobre términos de SMED

    Después de la publicación sobre el tema de kuukinagashi varios mensajes privados me han llegado preguntando sobre unos términos no mencionados en la exposición que hicimos. A continuación estos términos en español y su equivalente en Japones. Unos cuantos también incluyen una breve descripción de su significado o implicación. 

    1- SMED (single minuto exchange of die o cambio de seteo en tiempo de un dígito) de seguro no fue el nombre original puesto a la técnica por eñ Dr. Shigeo Shingo. En Japón se llama ITO  KETA

    2- dijimos que la preparación interna se decía UCHI DANDORI  pero por cierto no hemos mencionado la preparación externa ya que según el concepto no afectaba la "corrida al aire". Pero para los curiosos la preparación externa se denomina SOTO DANDORI. UCHI significa adentro y Soto afuera mientras dandori se refiere a programa, plan. Explicaremos en un tema por separado en el foro de cultura japonesa la gran diferencia que hace el japonés entre las palabras UCHI y Soto en su misma actitud. 

    3- para finalizar el tiempo de seteo o set up time en ingles se dice DANDORI GAE JIKAN

      Fecha y hora actual: Vie Abr 19, 2024 12:03 am